Projet
Derrida
Art
Auteurs cités
Scripteur

Mode d'emploi

         
 
         
Le récit de l'Orloeuvre  

TABLE des MATIERES :

Mode d'emploi des moteurs IDIXA.

                            NIVEAUX DE SENS :

 
   
Ruth Shararii                     Ruth Shararii
Source :                

Page créée par le scripteur le 23 avril 2000.

[A partir de Ruth Shararii]

   
   
   
                 
                       

Ruth est ce qu'on appelle une sabra. Elle est venue en France après un mariage avec un français, le fils d'Eugène Silénius. A partir de là, son histoire est plutôt tragique. Son mari meurt dans un accident de voiture; et le fils qu'elle a eu de ce mariage est emporté dans un accident de montagne. Elle se retrouve seule dans un pays qui n'est pas le sien, sans ressources, installée chez sa belle-mère Juliette.

Elle se rapproche alors du Cercle pour échapper à la déperdition qu'entraîne la disparition de sa famille. Elle y glane des phrases, des mots, des idées. Elle ne demande rien, et pourtant Sergueï Dmytryk la prend sous son aile. Il l'appelle "ma fille" et la présente à un certain Shararii, un iranien, avec lequel elle se remariera. Shararii est un riche vieillard. Il offre à Ruth la stabilité, l'amour et un fils de remplacement, Oved, qui naîtra après la fin du Galgal. La vie de Ruth en sera bouleversée (voire inversée). Elle retrouvera un intérêt pour certaines causes oubliées. Quelle est la signification de ce fils futur et inconnu? Nul ne le sait pour l'instant, et Ruth a une préoccupation : redéfinir sa place dans le monde, préoccupation qu'elle partage avec quelques ami(e)s dont Aleth et Ouarda.

 

----------------------------

A travers le morcellement général, Ruth veut sauver quelque chose. Voilà qui peut sembler vague.Ce quelque chose peut être partout, n'importe où, là où elle le rencontrera, là où l'occasion se présentera. Elle suppose qu'il passera à sa portée. Elle l'attendra ou elle le suscitera, elle sera provocatrice, agitatrice, magicienne s'il le faut. C'est son ambivalence.

Qu'une israëlienne s'intéresse à ces questions spéculatives n'est pas si courant. Et qu'en plus elle avance des définitions radicales de ce qu'il en est des juifs peut sembler encore plus bizarre. Mais Ruth ne cèdera pas sur ce terrain. Pour elle, le peuple de la voix est différent, elle en est persuadée (même si elle ignore le rôle qui lui est attribué, à elle, dans cette histoire). En quoi consiste cette différence? D'abord, écouter ce qui vient, sans aucune discrimination. Ensuite, pacifier les distances. Ruth, qui a quitté depuis longtemps sa terre natale, ne cesse de songer à ce qu'elle devrait focaliser dans l'univers des hommes. Une résonance, ce qui n'est nulle part, ce qui s'écarte, se dissémine, se répand comme une voix, tout l'inverse d'une terre, justement. En ce sens, son exil lui paraît être l'étape suivante du sionisme. Il faut le complément d'une nouvelle diaspora, une diaspora d'une autre nature.

-------------

En provenance de cette source

     


Recherche dans les pages d'Idixa par FreeFind

   

Recherche dans les pages indexées d'Idixa par Google

Recherche dans les pages indexées d'Idixa par Exalead
   
 
     
 
                               
Création : Qylal

 

 
Idixa

Marque déposée

INPI 07 3 547 007

 

Ruth
RuthParcours

AA.BBB

YY_BO.AFB

Rang = zQuois_Sha