|
TABLE des MATIERES : |
NIVEAUX DE SENS : | ||||||||||||||||
| Pour les titres annoncés dans l'index, voir la liste bibliographique. | |||||||||||||||||
|
|
Derrida, la trace | Derrida, la trace |
|
||||||||||||||
| Source : |
|
Derrida, Freud | Derrida, Freud |
|
|||||||||||||
| Jacques Derrida - "L'écriture et la différence", Ed : Seuil, 1967, p339 |
|
Derrida, nos tâches | Il faut radicaliser la pensée freudienne de la trace |
Derrida, nos tâches |
|
||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Pour l'acquérir, cliquez sur le livre |
C'est la tâche que Derrida s'assigne concernant la pensée freudienne : extraire le concept de trace de la métaphysique de la présence, mais pour en faire quoi? Que signifie ici, radicaliser? C'est vider de toute substance, rendre effaçable, un effacement du sujet, de la vie et de la mort elle-même, qui n'est pas un accident mais la structure même, le mouvement d'auto-affection qui rend possible le refoulement originaire comme tout refoulement. Et pourquoi radicaliser? Pas seulement pour contribuer à la déconstruction du logocentrisme, il y aussi des champs positifs : une psychopathologie de la vie quotidienne élargie à la question de la responsabilité; une histoire de l'écriture, une analyse littérale de la littérature (non limitée aux signifiés), et aussi une nouvelle graphologie psychanalytique dans la lignée de Mélanie Klein |
Dans la même page, Derrida parle une fois du "concept" de trace, et une fois de "pensée" de la trace. On retient ici le terme de pensée, dont il vante, dans "De la grammatologie", la neutralité, la blancheur, et dont il donne une définition : "pensée parce qu'échappant au binarisme et le rendant possible à partir de rien", ce qui laisse entendre que le concept, lui, n'échappe pas au binarisme, car il est assujetti au logos. Ce choix de vocabulaire n'a rien d'innocent : il invite au passage de l'idéalité du concept au mouvement de la pensée. |
|||||||||||||||
Création
: Qylal |
|
Idixa
|
|
||||||||||||
|
Derrida DerridaTrace WA.RGO DerridaFreudU1.RIO DerridaTacheFR.EUD |
|||||||||||||||