![]() |
|||||||||||||||||
Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook | Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook |
TABLE des MATIERES : |
NIVEAUX DE SENS : | ||||||||||||||||
![]() |
Essai sur la force des noms | Essai sur la force des noms |
![]() |
||||||||||||||
Sources (*) : |
![]() |
Les récits danéliens (recueils et recueillements) |
![]() |
Les récits danéliens (recueils et recueillements) |
![]() |
||||||||||||
Pierre Delain - "J.D. : un héritage à venir", Ed : Guilgal, 2018, Page créée le 23 déc 2019 |
![]() |
D'un "texte sacré" à la déconstruction | [Essai sur la force des noms] |
D'un "texte sacré" à la déconstruction |
![]() |
||||||||||||
▶︎ Un soir, un train (André Delvaux, 1968). --- L'idée selon laquelle je n'aurais ni projet, ni programme, ni but, j'ai dû à la fois la valider et la surmonter. Si vraiment je n'en avais aucun, je n'aurais ni attente, ni espoir; or j'ai fini par trouver, non sans mal, une problématique qui jette quelque lumière sur ce que je cherche. Ce n'est pas quelque chose de factuel, mais c'est quand même un frayage. Il a fallu beaucoup parcourir, dans l'aventure de la vie et dans la lecture, beaucoup buter sur un certain détachement dont je n'arrivais pas à me défaire, pour qu'émerge la question du nom. Elle me paraissait secondaire, abstraite, théorique. Un nom ne nous a-t-il pas été donné à tous, de l'extérieur? J'ai fini par en arriver à cette objection étonnante : Oui, mais pas à moi. A tous et à chacun, il nous a été donné un nom, mais pas à moi. L'expérience est paradoxale. D'un côté je la provoque (et le mot provocation n'a rien d'exagéré), et d'un autre côté elle reste imprévisible, d'une imprévisibilité radicale, démesurée. Il aura fallu d'abord reconnaître la perte d'un nom qui était déjà perdu, pour que s'engage le mouvement le plus improbable.
|
-------------- Propositions -------------- -Les ruminations de Danel Qilen, extrait n°1 -Les ruminations de Danel Qilen, extrait n°2 -La réception de Bendito Sapintza -Le Cercle du Quai -Controverses et postulations (Ouzza Kelin) [CercleLune] -La redécouverte du loft -L'Agence MultiLingues -[Le nom de Babel renvoie à une langue inconnue, inintelligible, sainte, où l'absolument singulier, impossible à traduire dans aucune langue courante, se produit] -[Aucune explication logique ne peut rendre compte du mot "Babel", aucune traduction ne peut réduire sa polysémie, aucune étymologie ne peut enfermer son étrangeté] -[Il faut, aujourd'hui, préserver un lieu d'aporie, babélien, possible et impossible, pour que se traduisent les langues et les cultures] -[Ce qui s'écrit, illisible, en travaillant le nom patronymique "Jacques Derrida", c'est le secret de son autre nom] -[Le Shema Israel est l'acte de parole par lequel la fragile alliance entre chaque Juif, le peuple d'Israël et le Dieu unique, est réitérée] |
||||||||||||||||
Pour l'acquérir, cliquez sur le livre
|
|
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Création
: Guilgal |
|
Idixa
|
|
||||||||||||
MatriceD TexteOriginal AA.BBB LEODOParcoursJN.LKI DeconsSacreOD.LKO MT_TexteOriginal Rang = OPhiloLangueSAcreeGenre = - |
|||||||||||||||