Derrida
Scripteur
Mode d'emploi
 
         
           
Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook

TABLE des MATIERES :

                            NIVEAUX DE SENS :

 DERRIDEX

Index des termes

de l'oeuvre

de Jacques Derrida

Un seul mot - ou un syntagme.

         
   
Essai sur la force des noms                     Essai sur la force des noms
Sources (*) : Les récits danéliens (recueils et recueillements)               Les récits danéliens (recueils et recueillements)
Pierre Delain - "J.D. : un héritage à venir", Ed : Guilgal, 2018, Page créée le 23 déc 2019 D'un "texte sacré" à la déconstruction

[Essai sur la force des noms]

D'un "texte sacré" à la déconstruction
   
   
   
                 
                       

 ▶︎ Un soir, un train (André Delvaux, 1968).

---

L'idée selon laquelle je n'aurais ni projet, ni programme, ni but, j'ai dû à la fois la valider et la surmonter. Si vraiment je n'en avais aucun, je n'aurais ni attente, ni espoir; or j'ai fini par trouver, non sans mal, une problématique qui jette quelque lumière sur ce que je cherche. Ce n'est pas quelque chose de factuel, mais c'est quand même un frayage. Il a fallu beaucoup parcourir, dans l'aventure de la vie et dans la lecture, beaucoup buter sur un certain détachement dont je n'arrivais pas à me défaire, pour qu'émerge la question du nom. Elle me paraissait secondaire, abstraite, théorique. Un nom ne nous a-t-il pas été donné à tous, de l'extérieur? J'ai fini par en arriver à cette objection étonnante : Oui, mais pas à moi. A tous et à chacun, il nous a été donné un nom, mais pas à moi. L'expérience est paradoxale. D'un côté je la provoque (et le mot provocation n'a rien d'exagéré), et d'un autre côté elle reste imprévisible, d'une imprévisibilité radicale, démesurée. Il aura fallu d'abord reconnaître la perte d'un nom qui était déjà perdu, pour que s'engage le mouvement le plus improbable.

 

 

--------------

Propositions

--------------

-

Les ruminations de Danel Qilen, extrait n°1

-

Les ruminations de Danel Qilen, extrait n°2

-

La réception de Bendito Sapintza

-

Le Cercle du Quai

-

Controverses et postulations (Ouzza Kelin) [CercleLune]

-

La redécouverte du loft

-

L'Agence MultiLingues

-

[Le nom de Babel renvoie à une langue inconnue, inintelligible, sainte, où l'absolument singulier, impossible à traduire dans aucune langue courante, se produit]

-

[Aucune explication logique ne peut rendre compte du mot "Babel", aucune traduction ne peut réduire sa polysémie, aucune étymologie ne peut enfermer son étrangeté]

-

[Il faut, aujourd'hui, préserver un lieu d'aporie, babélien, possible et impossible, pour que se traduisent les langues et les cultures]

-

[Ce qui s'écrit, illisible, en travaillant le nom patronymique "Jacques Derrida", c'est le secret de son autre nom]

-

[Le Shema Israel est l'acte de parole par lequel la fragile alliance entre chaque Juif, le peuple d'Israël et le Dieu unique, est réitérée]

Pour l'acquérir, cliquez

sur le livre

logo

 

 


Recherche dans les pages indexées d'Idixa par Google
 
   
   

 

 

   
 
     
 
                               
Création : Guilgal

 

 
Idixa

Marque déposée

INPI 07 3 547 007

 

MatriceD
TexteOriginal

AA.BBB

LEODOParcours

JN.LKI

DeconsSacre

OD.LKO

MT_TexteOriginal

Rang = OPhiloLangueSAcree
Genre = -