Derrida
Scripteur
Mode d'emploi
 
         
           
Lire Derrida, L'Œuvre à venir, suivre sur Facebook Le cinéma en déconstruction, suivre sur Facebook

TABLE des MATIERES :

                            NIVEAUX DE SENS :

Les collectes de l'Orloeuvre
   
     
Indicible le nom Un de Dieu, ne se dit qu'au pluriel                     Indicible le nom Un de Dieu, ne se dit qu'au pluriel
Sources (*) :              

 

Journaux des Dieux (II, 1950) -

Le nom de Dieu, donné pour toujours, est destiné à être caché

   
   
   
                 
                       

logo

 

C'est une interprétation proposée par Rachi du verset (Ex 3:15) : Dieu [Elohim] dit encore à Moïse: "Parle ainsi aux enfants d'Israël: L'Eternel Yhvh], le Dieu [El] de vos pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, m'envoie vers vous. Tel est mon nom à jamais, tel sera mon attribut dans tous les âges" (traduction du Rabbinat). Le nom dont il s'agit, au verset précédent, c'est Ehieh Acher Ehieh (Je serai qui je serai).

On trouve dans ce passage, juxtaposés, plusieurs mots utilisés pour nommer Dieu : Elohim, Yhvh, El, Ehieh Acher Ehieh, mais le point important souligné par Rachi, c'est l'expression : Ze Chemi le'olam, qu'on traduit usuellement : "C'est mon nom pour toujours". Rachi fait observer que l'orthographe courante pour le'olam est (לעולם), avec un vav, mais que dans la Torah, le vav est omis (לעלם). Citation de Rachi : "Le mot le'olam est écrit sans la lettre vav, pour qu'on puisse le lire : le'alem [tel est mon Nom destiné à être caché], à ne pas prononcer comme il est écrit (Pessahim 50a; Chemoth raba)". Le'olam, dans l'orthographe biblique, signifie "le monde", ou "l'univers", qui pourrait inciter à penser que la phrase signifie "C'est mon nom aux yeux du monde". Or le mot est construit à partir de la racine du verbe leha'alim, qui signifie : cacher, faire disparaître. L'autre signification de la phrase serait donc : "Tel est mon nom destiné à être caché".

Les journaux des Dieux (extrait) (Isidore Isou, 1950).

 

 

François Rachline écrit : "Nous sommes au cœur d'un des passages les plus vertigineux de la littérature universelle. Le "nom" est donné pour toujours, mais comme tout le monde l'ignore, il est aussi caché une fois pour toutes. C'est un nom et ce n'est pas un nom" (...). "Cela établit que toute entreprise pour attribuer un nom au tétragramme est vouée à l'échec".

 


Recherche dans les pages indexées d'Idixa par Google
 
   
 
 

 

 

   
 
     
 
                               
Création : Guilgal

 

 
Idixa

Marque déposée

INPI 07 3 547 007

 

Rachline
YhvhPluriel

DH.LDD

UJeseraiCaché

Rang = XNomDeDieuCacher
Genre = MK - NA